One Hundred Visions of War, by Julien Vocance, translated by Alfred Nicol, Preface by Dana Gioia
Publication Date: November 2022
The “One Hundred Visions of War” of Julien Vocance (1878-1954) comprise some of the first haiku written in the West. Where classical Japanese haiku traditionally speaks of the beauty of Nature, Vocance uses the form to a very different purpose, depicting the horror and brutality of armed conflict, as seen from the trenches during the first world war. Readers get a ground-level view of unimaginable slaughter. The value of Vocance’s poetry lies in its witness to the experience of the human being caught up in a battle which, as Wendell Berry put it, “the machines won.” Only imagine: an obscure soldier-poet pits his human art against overwhelming military technology, and his art survives.
Like Ungaretti and Apollinaire, Julien Vocance faced the instant karma of the First World War with outcries of visionary perception. Each flash of the battlefield, each haiku, is a compelling ode to what can go away in a second, and to what remains, even amid annihilation. One Hundred Visions of War is an essential addition to the history of modernist poetry. More importantly, it is an urgent and deeply moving read, each vision guided into English by the poet Alfred Nicol, who brings a keen eye, an exacting ear, and a consummate poetic intelligence to these pages.—Joseph Donahue, Professor of the Practice of English at Duke University; author of the ongoing poem Terra Lucida
Don’t miss reading Julien Vocance’s “One Hundred Visions of War,” marvelously translated by Alfred Nicol. Drawing from the brevity of traditional Japanese haiku, Vocance’s fascinating French hai-kai bear witness to the horrors of war in bursts of image and sensation. The trenches of WWI materialize on the page by way of language both fresh and timeless. —Kirun Kapur, Editor of Beloit Poetry Journal; author of Women in the Waiting Room
When I learned that the French poet Julien Vocance chose to write his One Hundred Visions of War in—of all things!—haiku, I wondered why: how could that most fleeting, elusive, and subtle of forms deal with a theme as dense, brutal, and unsubtle as the horror that is war? Well, I’ve just read—and reread, nonstop—Alfred Nicol’s brilliant translation of the French original, and the only thing I’m wondering now is how I managed to undervalue so completely what imagination, speed, daring imagery, black humor and an uncanny gift for language can do to convey the unspeakable perfectly. —Rhina P. Espaillat, 2021 Recipient of the NEPC Golden Rose Award; author of And After All
Holy shit. —Joshua Mehigan, Author of Accepting the Disaster, a New York Times Book Review best book of the year
Reviews of One Hundred Visions of War
“The Vacant Eye” – J. C. Scharl at The New Criterion
“Beloved Communities, Lasting Divisions: Poets on Country, Culture and Kinship,” by Ned Balbo, writing for Literary Matters.
“In the Light of Rocket Flares” – Maryann Corbett at The Friday Poem
“The Lies and Truths of War,” by Carl Little at Maine Arts Journal
“Julien Vocance: One Hundred Visions of War (translated from the French by Alfred Nicol), reviewed by Miriam O’Neil” – Červená Barva Press Newsletter
“What Can Be Learned from Reading Julien Vocance’s One Hundred Visions of War?” by John Zheng – Valley Voices
“A collection of World War I haiku, translated from the French,” by Nina MacLaughlin in The Boston Sunday Globe “New England Literary News”
Paul Miller includes mention of One Hundred Visions of War in the “Briefly Noted” section of Modern Haiku, Vol. 54:1, Winter, 2023.
“One Hundred Visions of War: Haiku in No Man’s Land” – Jim Kates at The Arts Fuse
Publication Date: September 2019
Brief Accident of Light is a collection of twenty poems, ten by Rhina P. Espaillat and ten by Alfred Nicol. The poems were written for an arts collaboration initiated by Newburyport Chamber Music Festival Director David Yang. Mr. Yang, a distinguished violist and composer, made a list of emblematic locations in and around the city of Newburyport, and assigned to each location a specific time of day or night. He first commissioned composer Robert Bradshaw to write a new piece for string quartet drawing its inpiration from those locations. Mr. Yang then invited Espaillat and Nicol to visit each spot at the specified time and to give voice to their experiences in a series of poems. Because the poets chose to make their visits together, most of the poems gathered here are paired —a reader will hear two voices emanating from each place, as when two birds perch in the same tree.
The two poets found themselves a little taken aback by the way these poems seemed to write themselves. One can only surmise that the spirits of City Hall and Oak Hill Cemetery really had something they needed to express, and were only waiting for an opportunity! A poet can get carried away when that kind of thing happens. You’ll see that there are four unpaired poems in this collection—“Waking Up,” “Fly-By: The Newburyport Art Association,” “The Closing Year,” and “Fog at Night”—each resulting from one or the other poet writing from a place not mentioned on the original list.
In keeping with the collaborative nature of this project, Kate Sullivan was invited to illustrate the collection with images of the sites mentioned in the poems. She too got caught up in the spirit of Mr. Yang’s vision, and contributed the celebratory ink-wash sketches the reader will happen upon, turning these pages.
Publication Date: June 2016
Alfred Nicol’s Animal Psalms begins with the baseball field’s organized uncertainties, and continues on many a trajectory of animal ruminations―with the human species well accounted for―ending in the imbalance of the everyday “Nuts” around us. The subjects include the elephant, snake, sheep, skunk, bee, couple dynamics, the trials and triumphs of the ruler or the everyman. This is a collection rich in aphorisms on the bright and shady spectra of our interactions. Recognizable soliloquies with the meditative self or dialogues with the beloved are unraveled for keen insights on the human condition―deconstructing them until the knotty connecting threads are exposed. Nicol gives us a mature collection of quiet reflection, with wit and wisdom deployed through finely crafted poems of masterly formal dexterity.
2018 Massachusetts Book Awards listed Animal Psalms as a “Poetry Must Read”
Dear reader, I’ve fallen in love with this book, and that will happen to you too. Read, for instance, the very last poem, “Nuts,” and read the great “How to Ignore an Invisible Man,” and you’re hooked forever. Read all the rest, these poems which have our numbers, and have his own too, that tell about our lives, and his, and the lives of snakes, and bees, and elephants, with such humor, and pity, and praise, for all of us, human and animal, in our situations. It’s impossible not to fall in love. The poet Rhina Espaillat has it just right when she says,”He uses language with a grace so effortless that it creates the illusion of having arranged itself, by itself. — David Ferry, author of Bewilderment, winner of the 2012 National Book Award
As the title Animal Psalms suggests, there is reverence here – a reverence that derives less from religion than from a religious attention to the things of the world, from baseball games to zoo elephants to the newly beloved. Nicol is a melodic writer, called first to the music of words, to “speech that lets the sound / carry the greater part of what is said.” He’s also a poet whose images you won’t soon forget. They summon the real world and simultaneously render it other-worldly. In “A Game in Late August,” as the home team fails to pull itself together, one disheartened fan notices a cloud stuck in the sky “like gauze over a cut.” Soon “the game looks more like work; the boys, like men.”
While the poems offer moments of ecstatic escape, they’re more often held in check by an Augustan wit, ironic humor and a touch of Baudelaire. “Youth is a cosmetic for the skull,” concludes one quatrain in “Against Beauty;” another poem, “Le Vieux Gets the Best of His Better Sense,” begins, “She warmed to me; I’ll live another day.” Poise and wit prevail in these psalms; they give us both despair inflected by light and illumination held fast by darkness. — Erica Funkhouser, author of Earthly
If we would only take the time to let one of Alfred Nicol’s poems sink in through the brilliant latticed grid of its formal exterior, how the truth of what he has to say about the human condition would hit us the way a line drive whips toward you on a dreamy summer’s afternoon, startling you back into the electric now. I love these poems because they evoke for me the zany, spiritual energy of the Beats welded as only a workman can work unwieldy things to the tempered grid of six centuries of formalism. Don’t be surprised if—after reading these poems—you find them turning back to their true subject, dear reader, which turns out to be none other than you. —Paul Mariani, author of Epitaphs for the Journey
Animal Psalms goes to some dark places, yes, but the steadiness of Nicol’s hand on the tiller both formally and thematically makes you eager for the trip. When he does come into the light (imagining Ichabod Crane at his high school reunion, for example) you will delight in the words and images while also seeing even these poems as part of his larger itinerary. —Barbara Egel (Read Barbara Egel’s review in Light Poetry Magazine)
Elegy for Everyone
Publication Date: June 2010
Alfred Nicol’s second volume of poetry is a work of extraordinary musicality, comprising song-like lyrics (“The Mistress to Herself,” “The Gift”), pensive meditations in blank verse (“Bat,” “Elegy for Everyone”) —and even the comic ragtime of “Persnickety Ichabod’s Rhyming Diary,” a narrative written entirely in limericks. Noted poet and prosodist Tim Steele numbers Nicol among the “excellent younger poets working in and carrying on the metrical tradition.” Elegy for Everyone won the 2007-2008 Anita Dorn Memorial Award for Poetry.
When Alfred Nicol titled his collection of poems Elegy for Everyone, he suggested the reflective tone and thematic substance of his compilation. Its range of ideas and moods is staggering. In poem after poem the author provides a feast for the mind. The manuscript runs to seventy pages, not one of which is dull or trivial. Nicol has created a work of complex vision and stylistic mastery. If one reads his book with the empathy and imagination it deserves, one is unlikely to forget its inhabitants who are often shadows of ourselves. — Dr. Alfred Dorn
Publication Date: August 2004
Winter Light by Alfred Nicol, recipient of the 2004 Richard Wilbur Award, is a remarkable new collection of poems by a sure and steady hand in an astonishing variety of forms and voices. As Rhina Espaillat remarks, Winter Light contains a “flawless ballade, a sestina, sonnets, and nonce forms that make this book a delight to read. The syntax everywhere is unobtrusively elegant; the vocabulary fresh without self-consciousness; the imagery gorgeous, precise, and persuasive; and the rhymes surprising, unforced, and ‘right.'” Ranging from the quiet lyric to the pitch-perfect dramatic monologue, Nicol transforms ordinary experiences into intriguing meditations on time, memory, loss, and the magic one finds in daily life. Contributing to those meditations are the various characters that Nicol conjures: Cocteau’s Beast, a man who believes he wills the sun across the sky each day, a magician’s daughter, a tattooed couple, and even an ibis. Yet, as Espaillat points out, “under that surface stir unquiet questions, tensions, challenges to faith, startling confessional hints, troubled memories, the sense of love gone sour and hope betrayed: a view of life not entirely sunny or simple.” These are hard-earned poems, ones that question life and, ultimately, transform our vision.
It’s tempting to describe Alfred Nicol as a “poet’s poet,” because he uses language with a grace so effortless that it creates the illusion of having arranged itself, by itself. But Nicol is much more than a poet’s poet; he’s also a reader’s poet, and his work, though dazzling, is not intended to simply dazzle but to convey, with charm and profundity, the experiences of our common life. These are poems that seem to — but only seem to — reverse the famous Frost dictum: they end in the delight that the reader finds on the printed page, but clearly they begin in the wisdom that sees clearly all of what it sees, and is compelled by honesty to say so. — Rhina P. Espaillat
I met Alfred Nicol when we were both young, he as a poet, I as a teacher. Back then Mr. Nicol was keen on the Beats, and I had a poetic hero or two among that diverse clan myself. How different an aesthetic Nicol shows in the splendid Winter Light, as canny and moving a formalist collection as I’ve seen in years, in a league with the likes of R.S. Gwynn; yet how gratifying that this poet’s work loses none of its early fire. The energy of youth, the wisdom of maturity: what poet could long for a better combination, the one this terrific book epitomizes? — Sydney Lea
I have admired the poetry of Alfred Nicol for many years, and it was a deep pleasure to read Winter Light. In keeping with the title, poems in this collection burn with a cool radiance. Nicol is naturally drawn toward the affirming limits of formal poetry, but there is an uncanny freedom in this work — a willingness to take large emotional risk, writing about the most basic human emotions with an icy clarity. On every page Nicol exhibits a genuine largeness of spirit and grace of mind. His techniques are well-honed. This is certainly among the finest new volumes of poetry I have read in years. — Jay Parini
Second Hand Second Mind — Dreams and Photographs by Alfred Nicol & Elise Nicol
Publication Date: December 2011
A collection of poems and photographs that sometimes pairs comedy with elegy, Second Hand Second Mind moves beyond observation and documentation to embark on a psychic journey that calls everyday truths into question while confronting the complexities of identity and loss.
This is the first collaboration between Alfred Nicol and his sister, the artist Elise Nicol.
The Powow River Anthology
Edited by Alfred Nicol
Introduction by X. J. Kennedy
Publication Date: February 2006
The Powow River Anthology is a collection of poetry by 24 award-winning poets who are members of the prestigious Powow River Poets of Newburyport, Massachusetts.
Like an oasis in a desert, this anthology offers a fertile refuge in the largely arid landscape of contemporary verse. Here readers can escape the bewildering, coercive heat of Poetry with a capital “P” and find many refreshing and memorable individual poems. Hats off to the remarkable Powow poets: long may they write and thrive. —Timothy Steele
Having had some experience with the Powow River Poets, I was aware of just how good this anthology could turn out to be. It is that good. It’s not just that this group of people, as a whole and individually, is deeply talented. No. It’s that they seem to empower one another, to set standards for each other that every one of them is determined to achieve and amplify. And it’s not just that they can write, it’s that they can think as well. These poems are at once lucid and complex, thoughtful and full of emotion held in check, often by traditional craft: rhymes, meters, imagery, song. Truly, I believe that much has been lost in poetry since the rush to dump craftsmanship began in the 1950s, and the Powow River Poets are bringing it back with a flourish. —Lewis Turco
For a number of years, I and many others have marveled at the phenomenon represented by the Powow River Poets. Any writer is fortunate to be able to count on the good will and expertise of even a single fellow writer as a constantly constructive reader and critic. How fortunate then are the members of this gifted group, who have clearly benefited so much from their ongoing dynamic association. The support and inspiration derived from such creative collaboration is everywhere apparent in the Powow River Anthology. It is an exemplary collection. —Bruce Bennett